Nhỏ việc nhỏ, lớn việc lớn
Direct English translation
Small matter, small; big matter, big.
Equivalent English version
Horses for courses
Giải thích tiếng Việt
Việc gì cũng có mức độ và cách xử lý tương ứng; việc nhỏ giải quyết theo cách của việc nhỏ, việc lớn phải lo liệu theo tầm của việc lớn. Thường dùng để nhắc cần phân biệt tính chất, quy mô của từng việc mà ứng xử cho phù hợp.
English explanation
Different matters require responses appropriate to their scale and importance; small things are handled as small things, and big things as big things. It is used to remind people to judge each situation properly and act accordingly.